Our latest news & views
Professional translation services have many benefits for all industries under a wide array of circumstances and a whole host of different purposes.
For any company having to do business internationally, professional translation services are essential.
If you’re going global, you’re going to need to market to a wide variety of customers, in different languages and across multiple cultures.
It’s a complex process, but don’t worry, we’ve put together an ultimate guide. For now, though, here are some of the primary benefits of using professional translation services:
As your business enters the global market, merely translating your online content into another language won’t be enough, you’ll also need localisation.
As a business, you cannot afford to overlook the effort involved in truly understanding a foreign market as any mistranslations can be extremely challenging to overcome.
This is where localisation plays a pivotal role in joining an international market.
Part of localisation is when you use professional translation services to help your company adapt to the local culture according to the preferences of the target customers but also the rules and regulations of the foreign country. This means adjusting marketing materials such as your use of images, colours, and design.
By using professional translation services, you will have access to handpicked, native speakers who live in the targeted country. The benefits of this are that these individuals understand consumer behaviour, the local language, dialectical differences, and subtleties in the jargon and grammar along with the local culture.
Using professional translation services will ensure you recreate your website copy, marketing slogans, product information and advertising materials in a culturally and regionally suitable way.
It’s essential that you collaborate with a translation company that understands the technology and media platforms used in the specific country you want to target. The translation company you choose should also have worked with similar businesses in the past.
Professional translation services are a dependable resource for marketing techniques and concepts in foreign markets. To target potential customers in a foreign country, you need to reassess your marketing approach quite drastically.
Marketing your product or services in the UK will be hugely different to marketing in China, for instance. Taking localisation into consideration, your marketing campaigns need to have a substantial impact on the local audience, allowing your business to gain their trust by building a positive company image.
By using a translation company, you will have access to linguists who not only know how to translate your content accurately but also understand how to influence consumer behaviour within your chosen market. This way, your campaigns will be globalised.
Professional translation services will help your business maintain awareness of any changes in your targeted country’s culture and language. This is crucial for maintaining consistency in your brand messaging. Furthermore, they will help you keep the same tone and voice throughout all your translated content. As language evolves, you need to be aware of that and adjust your content accordingly; a translation company will ensure you do.
A translation company will also have an established workflow process. A whole team of experts will handle the work, not just one individual. As a result, the quality of the work will always be consistently high.
The process works as follows:
An expert linguist will handle the initial translation, another person will then edit the translation, and another gives it a final proofread. The translation process is also overseen by a project manager (who will be your point of contact), so by the time you get the content back, it has been reviewed three times. Having a professional translation services team behind you means that they will be consistent in hitting deadlines and ensuring your deliverables are always easy to apply.
If you’re simply looking to translate a manual or whitepaper into one other language, then hiring a freelance translator will probably be fine but definitely not risk-free. Still, if you’re going to be selling something in a foreign market, there are too many aspects that need to be considered.
Localisation is a more sophisticated form of translation, as there are various elements involved in the process. As mentioned previously, a translation company has access to a team of experts to work on your project, meaning they can take on large volumes of work.
Whether you’re seeking professional translation services for technical, legal, or web, working with a team means they can take on a lot more than a freelancer. It also ensures the work is 100% accurate and delivered on time.
At Brightlines, we cover the following sectors:
Our in-depth experience and expertise operating in a wide variety of demanding business sectors mean we can deliver the quality of translation you need to thrive in any overseas market. Get in touch with us today to get started.