Translation expertise for the finance sector
Wouldn’t it be great if you found a translation partner who could pick up a project without needing a lengthy explanation about your business? A partner who could work fast enough to make tight deadlines feel roomy? A translation service you could trust to handle the nuance and complexity of any financial document?
At Brightlines we bring a lot more to the table than advanced language skills. We find our financial translators from within the business. In addition to being skilled linguists, many have led successful careers as professionals across all areas of finance. Yes, we know languages, but we also know our FinTech from our Forex.
In short, the lot. Brochures, annual reports, foreign currency statements press reports, websites and the rest. We’ve been in business since the late 90’s and during that time we have handled every conceivable kind of translation for every conceivable kind of organization. Our clients range from huge banks to plucky start-ups. We’ve done everything from typesetting to voice over recordings and subtitles. No requirement is too complex. No sector too niche.
Time is often the most valuable asset in finance. And the most elusive. The milestones of the financial year are rooted. They don’t move for anyone. To save you time in the face of all that pressure, we don’t demand in-depth conversations to get balls rolling. All we need to quote is a copy of the documents you want translated, and a clear idea of your timelines and target languages. We are more than happy to sign an NDA to address issues of sensitivity. As soon as we’re clear about the fundamentals, we’ll present our quote and start building your translation team. For every different project we cherry pick a team who offer mastery of the relevant languages, and experience of the relevant fields. Our linguists include working professionals and academics with particular areas of focus. Together they cover every language used in business and every country on the planet. Your perfect translation team is already part of our network. When you work with Brightlines, they’ll become of your team.
Finance demands accuracy. Tiny errors can have huge consequences. Translating for the financial industry is just as demanding. We take pride in every syllable. We double check every digit. Our business is built on trust. No matter how intense the pressure or how great the scale, we don’t let our standards slide for anyone.
If you want mechanical translation, use a bot. If you want to be taken as seriously in different languages as you are in your own, if you want to talk with authority across markets, use a highly qualified linguist. Our translators don’t simply look at the words, they consider the cultural context and implications of the language. They don’t simply translate, they write. They give original documents equal impact for every different culture.
Bankers. Economists. Academics. Our translators live and breathe the language of finance. Many of them have worked in the financial industries. Between them they offer in-depth experience of every related field.
Because we understand the value of great learning content, we put processes in place to offer you peace of mind. All of our translators are vetted and signed to NDAs. Our workflows are secured. Our servers are ISO 27001 certified. Those same systems offer complete visibility of your project at every stage.
We’re used to handling large projects and difficult timelines. Our offices in Corsham and London follow workflow management system streamlines the process, and our translators aim for a perfect result with the very first draft. When you’re up against it, we’re here to help.
We’re experts in financial translation and are here to help you. If there’s anything you’d like to know about our financial translation services, or any of the other translation services we offer, please get in touch today.