Reaching your audience with translation
Thanks to the internet, the strict geographic boundaries that once separated brands from their audiences no longer exist. It’s now possible to sell anything to anyone, wherever they are, without even leaving your office.
The advantages are clear. Your business’s pool of potential customers is bigger than ever, and with more opportunities to sell, profits are primed to grow. That’s not to say there aren’t challenges, though.
The web transcends physical location, and sophisticated ecommerce technologies ensure all currencies are convenient, but what about language?
That’s where we come in…
Here at Brightlines, we work with some of the world’s biggest brands to ensure their messaging – both internal and external – remains as strong as initially intended, wherever it’s presented. This is a key part of maintaining the integrity of a global brand, and must be considered by any organisation looking to expand its reach beyond native borders.
Translation is about more than just changing each word for different one, though – and this is why the tools available online simply don’t cut it.
Instead, we adapt your carefully crafted content to suit new international markets, presenting it as required. We take cultural differences into account to ensure the result is perfect for its intended audience.
How we do it
Behind Brightlines’ long history of success is a team of top-level linguists, all of whom are qualified and have more than five years of experience. What’s more, our linguists all possess specific industry expertise, meaning we can match the very best individual to your project based on their professional knowledge as well as language abilities.
Our talented team has worked across a vast range of sectors, including human resources (HR), search engine optimisation (SEO) and technology, among so many others. Everything is overseen by multilingual project managers too – it’s their sole job to deliver the most effective results.
Our experience is another part of what puts us at the forefront of our industry. Since being founded in 2007, we’ve worked with some of the biggest brands on the planet, including Google, FIFA, Deloitte, Canon and Microsoft. Each of these well-known, multinational giants trusts us to help them connect with employees, stakeholders and customers across the world.
It’s not just the size of these companies that’s important, though – it’s also the fact that our experience stretches across so many industries. We work on everything from technology and finance to retail and hospitality.
There’s a lot at stake during any translation project, not least the company’s reputation and perhaps even your job. It’s for this reason that we’re committed to making the whole process as simple, quick and pain-free as possible.
Our customer service is a crucial part of this, and it’s something we take very seriously. We might be the experts, but we promise to make sure you’re involved throughout the project – every step of the way. This means you’ll have regular contact with a dedicated project manager, as well as access to a director when needed.
If you’d like to add your name to the list of world-leading brands we already work with, call for a quote today.